Büyükçöplük Sanal Dünya  

Geri git   Büyükçöplük Sanal Dünya > Raf > Arşiv > Eğitim Üzerine Tüm Çalışmalar > Liseler > Yabancı Dil Dersleri

Cevapla
 
Seçenekler Bu Konuda Ara Konu Puanı Stil
Alt 17.10.2009, 09:37   #1
 
Üyelik tarihi: 05.08.2009
Yaş: 51
Mesajları: 8
Bu Mesaja Teşekkür Et :
2 Bu Mesaj İçin
6 Toplam
Standart Almanca Şiirler - Türkçe Tercümeli

KLEINES KIND
????: Büyükçöplük Sanal Dünya http://www.buyukcopluk.com/yabanci-dil-dersleri/89344-almanca-siirler-turkce-tercumeli.html

mit Perlen in seinen Augen und den Schmerz in seinem Herzen
Das kleine Kind ist schreiendes in der Schwärzung verloren sein
Du mightn' t hast ein Haus oder Eltern
Du haben mightn' t jedes, dich geverachtet worden sein konntest
Was auch immer geschieht und geschieht
Die Zeit und die Tage vergehen
Ein Tag konnte kommen und du konntest getröstetes kleines Kind sein.

Mit Perlen in seinen Augen und den Schmerz in seinem Herzen
Das kleine Kind ist schreiendes in der Schwärzung verloren sein
Du hattest verschiedene Mühen dich verloren erhalten gelassen lassen
Fremde hatten das wenige Geld genommen, das du verdienst
Was auch immer geschieht und geschieht
Die Zeit und die Tage vergehen
Ein Tag konnte kommen und du konntest getröstetes kleines Kind sein.

Vorbei geschrieben: Serdar Yıldırım

KÜÇÜK ÇOCUK

Gözlerinde inci, yüreğinde sancı
Karanlıkta kaybolmuş, ağlıyor küçük çocuk
Belki evin yokmuş senin, anan-baban yokmuş senin
Kimselerin yokmuş senin, belki seni hor görmüşler
Ne olursa olsun, olsun, ne olursa olsun
Zaman akıp gidecek, günler gelip geçecek
Belki bir gün gelecek, teselliyi bulacaksın küçük çocuk.

Gözlerinde inci, yüreğinde sancı
Karanlıkta kaybolmuş, ağlıyor küçük çocuk
Türlü türlü derdin varmış, dertler seni senden çalmış
Hakkın olan üç kuruşu, o yabancı eller almış
Ne olursa olsun, olsun, ne olursa olsun
Zaman akıp gidecek, günler gelip geçecek
Belki bir gün gelecek, teselliyi bulacaksın küçük çocuk.

Yazan: Serdar Yıldırım



DER ALTE MANN-' S RISSE

Einst hatte ich ein Spiel irgendwo aufgepaßt.
Es gab einen gekräuselten alten Mann in diesem Spiel.
Tragende zackige Kleidung.
Bedeutungslosen flüchtigen Blick in seinen Augen haben.
Zu alt sein, keine Energie habend, die gelassen wird und verlassen ist. Linkes allein, nachdem gelebt habend nichts.
Seine Risse hatten weder gestoppt noch beendet.
Er hatte soviel Mühe, daß gehabt nicht überhaupt beendet.
Die Atmung war sein Profit und lebte war sein nur Ehrgeiz. , die größte Tragödie spielend in der Welt.
Auf dem Lebenstadium ohne Vorhänge.
Er hattest an, du hast einen Anhaltspunkt überschritten?

Vorbei geschrieben: Serdar Yıldırım


YAŞLI ADAMIN GÖZYAŞLARI

Yıllar önce bir yerlerde bir oyun seyretmiştim
Bu oyunda iki büklüm yaşlı bir adam vardı
Yırtık pırtık elbise vardı üstünde
Anlamsız bakışlar vardı gözünde
Yaşı geçmiş, işi bitmiş, terkedilmiş,
Yalnız kalmış, yaşamamış ihtiyarın
Yaşlı adamın gözyaşları durup dinmek bilmezdi
Dertler ne kadar fazla bitip tükenmek bilmezdi
Nefes almak kazancıydı, yaşamak tek amacıydı
Perdesi olmayan bu hayat sahnesinde
????: Büyükçöplük Sanal Dünya http://www.buyukcopluk.com/showthread.php?t=89344
Dünyanın en büyük dramını oynadı
Göçtü gitti aramızdan haberin var mı?

Yazan: Serdar Yıldırım


WARUM, VERLIEBEND OHNE ZU SEIN, LIEBTE?

Wenn Augen sehen, mag Herz und verliebt.
Die Neigung, zum des Lichtfeuers zu treffen.
Wirklichkeit und Traum erhalten in einander gemischt.
Ein Moment kommt und wölbte Augenbrauen werden die Stirn gerunzelt.

Er hatte liebte eine Menge die schöne ohne zu sein liebte.
Er weiß, daß es kein Hilfsmittel für diese Mühe gibt.
Der Geliebte trägt auch die Mühe.
Warum, verliebend ohne zu sein, liebte?

Tage voll der Hoffnung und der Erwartung.
Überschritten mit Glück und Leid.
Wir hatten stark aber zu stark versucht.
Aber nicht das Rätsel beantworten, das konnte Liebe genannt wurde.

Vorbei geschrieben: Serdar Yıldırım


AŞIK OLUP SEVİLMEMEK NEDENDİR?

Göz görse, gönül sever, aşık olur
Kavuşmak tutkusu bir ateş yakar
Hayal, gerçek birbirine karışır
Bir an gelir hilal kaşlar çatılır.

Çok güzeller sevmiş, seveni olmaz
Bilir ki, bu derde çare bulunmaz
Seven aşık dert yükünü çeker de
Aşık olup sevilmemek nedendir?

Umutlar, ümitlerle dolu günler
Sevinçler, kederlerle geçti günler
Çok ama pek çok uğraştık yine de
Aşk denen bilmeceyi çözemedik.

Yazan: Serdar Yıldırım


JAHRE HABEN SEIT SPLITING HERAUF

Jahre haben überschritten seit dem Aufspalten ÜBERSCHRITTEN, das weiß, wo du bist?
Ich könnte alles tun, dich zu sehen und deine Stimme zu hören.
Deine jetblack Augen, dein wellenförmiges Haar sind unforgettable.
Nie denken, daß du, du bist immer auf meinem Verstand vergessen worden warst, ohne vergessen zu werden.

Dein Gedächtnis war irgendwo tief in meinem Herzen geblieben.
Die bedrückenden Jahre hatten dich weg von mir gezogen.
Noone hat „ich liebe dich“ ausgenommen dich gesagt.
Noone hat unsere Liebe ausgenommen uns gekannt.
Ich werde alleine gelassen und unsere Liebe ist ein Lied geworden.
Ich habe an dich mit diesem Lied gedacht.

Vorbei geschrieben: Serdar Yıldırım


AYRILALI YILLAR OLDU

Ayrılalı yıllar oldu, şimdi sen kimbilir nerelerdesin?
Seni görebilmek için, sesini duyabilmek için neler vermezdim
Simsiyah gözlerini, dalga dalga saçlarını unutmak mümkün değil
Unutuldum sanma, her zaman aklımdasın unutulmuş değilsin.

Kalbimin bir köşesinde hatıran kalmış
O zalim yıllar seni benden çekip almış
Bana senden başkası seviyorum demedi
Aşkımızı bizden başka kimse bilmedi
Sensiz kaldım aşkımız bir şarkı oldu
Yıllardır ben bu şarkıyla seni anarım.

Yazan: Serdar Yıldırım

Bu Katagoriden Benzer Son Konular:
Serdar Yıldırım isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Bu Mesaja Teşekkür Et
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Konu Etiketleri
almanca siir , turkce tercumeli almanca siirler , almanca siirler , almanca turkce siirler , english turkce tercumeli ask siirleri , almanca ataturk siir , almanca ask siirleri , wenn augen sehen mag herz und verliebt die neigung zum des lichtfeuers zu treffen wirklichkeit und traum erhalten in einander gemischt ein moment kommt und wolbte augenbrauen werden die stirn gerunzelt , siir almanca ve eng , almanca dalga siirler , almanca tercumeli siirler , super sihiriler almanca turkce , almanca perlen , ask siirleri almanca turkce tercumeli , turkce ve almanca siirler ,


Seçenekler Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş arama
Stil Konuyu Derecelendir
Konuyu Derecelendir:



Bütün Zaman Ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 23:14 .


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Araba,Cars,Auto,Tuning,Resimler